ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ, 28 ਸਤੰਬਰ
ਹਿੰਦੀ ਫਿਲਮ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਚਮਕਦੀ ਆਕਾਸ਼ ਗੰਗਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ "ਆਏਗਾ ਆਨੇਵਾਲਾ" ("ਮਹਿਲ", 1949) ਦੀ ਈਥਰੀਅਲ ਮਧੂਬਾਲਾ ਲਈ, ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਾਧੁਰੀ ਦੀਕਸ਼ਿਤ, ਨਰਗਿਸ ਤੱਕ ਕਈ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਭਾਰਤੀ ਫਿਲਮਾਂ ਦੀਆਂ ਹੀਰੋਇਨਾਂ ਦੀ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਆਵਾਜ਼ ਬਣ ਗਈ। ਨੀਤੂ ਸਿੰਘ, ਪਦਮਿਨੀ ਤੋਂ ਪਰਵੀਨ ਬਾਬੀ ਅਤੇ ਸ਼ਰਮੀਲਾ ਟੈਗੋਰ ਤੋਂ ਸ਼੍ਰੀਦੇਵੀ।
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨੂਰਜਹਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਈਆ ਵਰਗੇ ਗਾਇਕਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਪਰਵਾਸ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੇਵਾਮੁਕਤੀ ਕਾਰਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਬਦਲਦੇ ਸਵਾਦ ਨੇ ਸ਼ਮਸ਼ਾਦ ਬੇਗਮ ਦੀ ਪਸੰਦ ਨੂੰ ਪੁਰਾਣੀ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ, ਜਿਸਦਾ ਜਨਮ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ (28 ਸਤੰਬਰ) ਨੂੰ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੀ ਰਿਆਸਤ ਸੀ। ਇੰਦੌਰ ਰਾਜ 1929 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਜਿਸਨੇ ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਬਣਾਈ, ਹੋਰ ਉੱਤਮ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਾਲ ਇਸ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰ ਦਿੱਤਾ।
ਇਸ ਮੰਤਵ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਦਿਲੀਪ ਕੁਮਾਰ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਦੀ ਉਰਦੂ ਦੇ "ਦਾਲ-ਚਵਾਲ" ਸੁਆਦ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਮਖੌਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਸ਼ਨ ਜਾਦੂ ਲਈ ਉਸ ਭਾਵਪੂਰਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸੰਪੂਰਨ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ, ਉਸ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚਲਾਕੀ ਨਾਲ ਪਾਰ ਕੀਤਾ। ਗੀਤਕਾਰ
ਆਉ ਅਸੀਂ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਦੀ ਇਸ ਉੱਤਮ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਅਮਰ ਗੀਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਖੀਏ ਜੋ ਉਸਨੇ ਸਿਲਵਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਦਿਵਿਆਂਗਾਂ ਲਈ ਯੁੱਗਾਂ ਵਿੱਚ ਗਾਏ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਕੀ ਅਸੀਂ ਮਧੂਬਾਲਾ ਲਈ "ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਭਰ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਗੀ ਵੋ ਬਰਸਾਤ ਕੀ ਰਾਤ" ਜਾਂ ਦਲੇਰ "ਪਿਆਰ ਕਿਆ ਤੋ ਡਰਨਾ ਕੀ", ਸੁਖਦਾਇਕ "ਘਰ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਪਰਦੇਸੀ" ਜਾਂ ਬੇਪਰਵਾਹ "ਪੰਚੀ ਬਨੂ ਮਸਤ ਫਿਰੂ ਮਸਤ ਗਗਨ ਮੈਂ" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹਾਂ? ਨਰਗਿਸ, ਹੇਮਾ ਮਾਲਿਨੀ ਲਈ "ਮੇਰੇ ਨਸੀਬ ਮੈਂ ਤੂ ਹੈ ਕੀ ਨਹੀਂ" ਜਾਂ "ਐ ਦਿਲ-ਏ-ਨਾਦਾਨ'?
ਆਉ ਇੱਕ ਦਰਜਨ ਹੋਰ ਚਮਕਦੇ ਸਿਤਾਰਿਆਂ ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ।
ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ: "ਮੋਹੇ ਭੁੱਲ ਗਏ ਸਵਾਰੀਆ" ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ "ਅਜੀਬ ਦਾਸਤਾਨ ਹੈ ਯੇ" ਤੱਕ, ਮੀਨਾ ਕੁਮਾਰੀ ਅਤੇ ਲਤਾ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਨੇ ਕਈ ਅਭੁੱਲ ਧੁਨ ਦਿੱਤੇ ਹਨ ਅਤੇ "ਪਾਕੀਜ਼ਾ" ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਯੋਗਦਾਨ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਕਿ "ਇੰਨੀ ਲੋਗੋਂ ਨੇ" ਤੋਂ "ਚਲਤੇ ਚਲਤੇ" ਦੇ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਚੁਣੌਤੀਪੂਰਨ "ਤੇਰੇ ਰਹਿਯੋ" ਹੈ ਜੋ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਵਿਜੰਥੀਮਾਲਾ: ਬਿਮਲ ਰਾਏ ਦੀ ਅਲੌਕਿਕ "ਮਧੂਮਤੀ" ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਇਸਦੇ ਸੰਗੀਤ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਣਦਾਰ ਹੈ - ਭਾਵੇਂ ਉਹ "ਦਿਲ ਤਡਪ ਤਡਪ ਕੇ" ਜਾਂ ਲੋਕ-ਕਥਾਵਾਂ "ਚੜ ਗਿਆ ਪਾਪੀ ਬਿਛੂਆ" ਹੋਵੇ, ਪਰ ਇਹ ਸੁਖਦਾਇਕ ਪਰ "ਆਜਾ ਰੇ ਪਰਦੇਸੀ" ਹੈ। ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਚਮਕਦਾਰ ਡਾਂਸਯੂਜ਼ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
ਸਾਧਨਾ: ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਹੇਅਰ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਨਾਇਕਾ ਨੇ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ "ਓ ਸਜਨਾ ਬਰਖਾ ਬਹਾਰ ਆਈ" ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ "ਮੇਰਾ ਸਾਇਆ ਸਾਥ ਹੋਗਾ" ਤੱਕ ਦੇ ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ, ਪਰ ਇਹ ਟਾਸ-ਅੱਪ ਹੈ। "ਲਗ ਜਾ ਗਲੇ" ਅਤੇ "ਨੈਣ ਬਰਸੇ ਰਿਮਝਿਮ ਰਿਮਝਿਮ" ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ।
ਸੁਚਿਤਰਾ ਸੇਨ: ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੀ ਬੰਗਾਲੀ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਨੇ ਕੁਝ ਹੀ ਹਿੰਦੀ ਫਿਲਮਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਗੀਤ ਵੱਖਰੇ ਹਨ - "ਮਮਤਾ" ਦੇ "ਰਹੇਂ ਨਾ ਰਹੇਂ ਹਮ" ਜਾਂ "ਆਂਧੀ" ਤੋਂ "ਤੇਰੇ ਬੀਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸੇ ਕੋਈ ਸ਼ਿਕਵਾ ਨਹੀਂ" ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।
ਨੰਦਾ: ਆਪਣੀਆਂ ਪਿਆਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਾਲੀ ਖੂਬਸੂਰਤ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਦੀ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਧੁਨਾਂ ਲਈ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਸਿਲਵਰ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, "ਕਿਸ ਲੀਏ ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕੀਆ" ਤੋਂ "ਅੱਲ੍ਹਾ, ਈਸ਼ਵਰ ਤੇਰੋ ਨਾਮ" ਤੱਕ, ਪਰ ਇਹ ਸੰਵੇਦੀ ਹੈ "ਯੇਹ। ਸਮਾ ਯੇ ਸਮਾ ਹੈ ਪਿਆਰ ਕਾ" ਜੋ ਇਨਾਮ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।
ਵਹੀਦਾ ਰਹਿਮਾਨ: ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਹੀਦਾ ਰਹਿਮਾਨ "ਕਹਿਂ ਦੀਪ ਜਲੇ ਕਹੀਂ ਦਿਲ" ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ "ਰੰਗੀਲਾ ਰੇ" ਤੱਕ ਲਤਾ ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਬਹੁਤ ਦੇਣਦਾਰ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਉਸ ਉੱਚ-ਪਾਵਰ ਵਾਲੀ "ਆਜ ਫਿਰ ਜੀਨੇ ਕੀ ਤਮੰਨਾ ਹੈ" ਦੀ ਬੇਬਾਕ ਅਤੇ ਬੇਪਰਵਾਹ ਹੈ। ਕਾਤੋਂ ਸੇ ਖੇਚ ਕੇ ਯੇ ਆਂਚਲ" ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਇਹੀ ਨੀਂਹ ਪੱਥਰ ਹੈ।
ਰੇਖਾ: ਜਦੋਂ ਕਿ ਛੋਟੀ ਭੈਣ ਆਸ਼ਾ ਭੋਸਲੇ ਨੇ "ਉਮਰਾਓ ਜਾਨ" ਵਿੱਚ ਰੇਖਾ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ, ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਦੀਵਾ ਲਈ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਰਹੀ - "ਓ ਪਰਦੇਸੀਆ" ਤੋਂ "ਯੇ ਕਹਾਂ ਆ ਗਏ ਹਮ" ਤੋਂ "ਆਜ ਕਲ ਪਾਓਂ ਜ਼ਮੀਨ ਪਰ" ਤੱਕ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਲਓ। ".
ਜ਼ੀਨਤ ਅਮਾਨ: ਆਸ਼ਾ ਭੌਸਲੇ ("ਦਮ ਮਾਰੋ ਡੈਮ") ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਜੋਸ਼ੀਲੀ, ਪੱਛਮੀਕ੍ਰਿਤ ਜ਼ੀਨਤ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰੋਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਨੇ "ਸੱਤਿਅਮ ਸ਼ਿਵਮ ਸੁੰਦਰਮ" ਦੇ ਨਾਮੀ ਟਾਈਟਲ ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੁਰਲੱਭ ਬਦਨਾਮ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਲਈ ਜਾਦੂ ਕੀਤਾ।
ਡਿੰਪਲ ਕਪਾਡੀਆ: ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਵਾਪਸੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਔਫ-ਬੀਟ ਫਿਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, "ਯਾਰਾ ਸੀਲੀ ਸਿਲੀ" "ਲੇਕਿਨ" ਤੋਂ "ਰੁਦਾਲੀ" ਤੋਂ "ਦਿਲ ਹੂਮ ਹੂਮ ਕੇ" ਤੱਕ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।
ਮਾਧੁਰੀ ਦੀਕਸ਼ਿਤ: ਲਗਭਗ ਚਾਰ ਦਹਾਕੇ ਛੋਟੀ, ਮਾਧੁਰੀ ਦੀਕਸ਼ਿਤ ਨੇ ਅਜੇ ਵੀ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਨੂੰ "ਦੀਦੀ ਤੇਰਾ ਦੇਵਰ ਦੀਵਾਨਾ" ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੰਪੂਰਨ ਆਵਾਜ਼ ਵਜੋਂ ਪਾਇਆ। ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ "ਦਿਲ ਤੋਂ ਪਾਗਲ ਹੈ" ਹੈ ਜੋ ਲਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਉਦੋਂ ਲਗਭਗ ਸੈਪਚੁਏਨੀਅਰ ਸੀ, ਦੀ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਸਦਾਬਹਾਰ ਆਵਾਜ਼ ਸੀ - ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾਧੁਰੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਛੋਟੀ ਕਰਿਸ਼ਮਾ ਕਪੂਰ ਲਈ ਵੀ ਗਾਇਆ ਸੀ।
ਕਾਜੋਲ: "ਯੇ ਦਿਲ ਤੁਮ ਬਿਨ ਨਹੀਂ ਲਗਤਾ" ਵਿੱਚ ਲਤਾ ਨੇ 1968 ਵਿੱਚ ਤਨੂਜਾ ਲਈ ਗਾਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਸਦੀ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਓਨੀ ਹੀ ਤਾਜ਼ੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਤਨੁਜਾ ਦੀ ਧੀ ਕਾਜੋਲ ਲਈ "ਦਿਲਵਾਲੇ ਦੁਲਹਨੀਆ ਲੇ" ਵਿੱਚ "ਮੇਰੇ ਖਵਾਬਾਂ ਮੈਂ ਜੋ ਆਏ" ਗਾਇਆ ਸੀ। ਜਾਏਂਗੇ"।
ਪ੍ਰੀਟੀ ਜ਼ਿੰਟਾ: ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਏ.ਆਰ. ਵਰਗੇ ਦਿੱਗਜਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹੋ. ਰਹਿਮਾਨ ਅਤੇ ਲਤਾ, ਇਸ ਦਾ ਸਿੱਟਾ ਸਿਰਫ ਪਰਿਪੱਕ ਜਾਦੂ ਵਿਚ ਹੀ ਨਿਕਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰੀਤੀ ਜ਼ਿੰਟਾ ਨੇ "ਦਿਲ ਸੇ" ਦੀ "ਜੀਆ ਜਲੇ" ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਤੋਂ ਪਰੇ ਸਾਬਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।